...... 재미있는 이야기 하나....
우리가 가지고 다니는 손전화기(일명:핸드폰)을 미국넘에게 Hand Phone이라고 하니까 모르더라구요.
나중에 "쎌룰러폰"이란 것을 알았을 때는 제 낯이 화끈했지요...
이처럼 필요에 의해 영어가 한국에 와서 국적 불명의 언어가 되 버린 경우가 많죠.
다이빙에서도 몇가지 들수 있겠으나(예:스누클링=스킨 스쿠버다이빙)
여기서 이야기할 것은 "펌핑"이란 단어죠.
귀트임을 위해 코를 잡고 공기를 불어 넣을때 귓속으로 공기가 들어가면서 "핑~ "하는 소리 때문에 Popping 이라고 하던 것이 와전되어 "펌핑"이 되었다는 말도 있으며,
공기를 펌프질하여 귀로 이송시킨다는 설도 있읍니다 .
그렇지만 이것 역시 잘못된 글이라 생각이 되는 군요.
기왕에 쓰려면 정확한 단어를 사용하는게 낮지 않을까요?
"이퀄라이징"이라고.....
물론 "이퀄라이징"이라는 단어를 잘 이해 하지 못해서 "펌핑"이란 말로 대치 된 것 같은데,
오디오나 고급형 컴퓨터의 음악 프로그램에 보면 "이퀄라이져"라는 기능이 있는 것을 볼 수가 있읍니다.
이 기능은 메인 볼륨에서 조정이 되지 못한 음색의 미세 조정을 위한 것으로 각자의 취향에 맞는 음색으로 변형하여 듣는 것을 말 합니다만,
잠수에서의 "이퀄라이징"은 "귀의 압력평형"을 말하는 것으로 "이퀄라이징"대신에 "압력평형"이란 단어를 쓰는 경우도 많읍니다.
그 보다도 이해하기 슆고 예쁜 한글인 "귀트임"도 있지만.....
일단은 이퀄라이징에 대한 뜻을 사전에서 찾아 보면,
"이퀄라이징(Equalizing)"이란 "동등하게 한다"라는 뜻으로,
어원은 "Equal"이란 "같은,동등한"이란 형용사로 우리가 수학에서 흔히 보는 기호인"="에서 나온 것으로
이것의 동사인 "Equaliz"(같게하다,동등하게하다)를 "-ing"를 붙여 명사화 한 단어죠.
******으메 지금 엉터리가 영어 강의 하나?******
다시 잠수 쪽으로 이야기 방향을 돌려서.....
잠수를 할 때에 수심 깊어 짐에 따라 외부의 수압은 높아지고,
이에 따라 체내의 압력이 상대적으로 낮아져
"고막"안쪽이나 "부비동"에 있는 공기의 부피가 줄어 들어
고막의 압착현상으로 인해 귀의 통증을 느끼게 된다.
이때 이를 해소키 위해 코를 막고 공기를 불어 내서 "압력을 평형"하게 하는 행위를
"이퀄라이징(Equalizing)"이라고 한다.
이제 정의가 되었음니까?
이건 엉터리가 아녀요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그리고 누차 국어사랑을 주장하지만,
"이퀄라이징한다"보다 "귀트임 시킨다"라고 해야 겠지요.
PS;
추후에 압력변화에 의한 인체에 일어나는 현상이나 잠수시의 "귀트임"방법을 말씀드리기로 하고
여기서는 간단하나마 "귀트임"방법 중에 가장 쉬워서 많이 쓰이는 코를 잡고 공기를 불어 내는 방법 "Valsalva"방법 외에도 고개를 좌우로 젖히거나,침을 삼키는 행위로도 가능하다는 말씀만 간단히 나열 합니다.
그리고 전 배출밸브(배기변)가 없는 물안경을 사용하는데,
코 부분을 코에 바짝 붙여서 불어 내는 방법을 쓰니깐,
물안경에 압착도 해소 될 뿐 아니라 나머지 한 손도 자유롭게 되죠...
함 해 보세요...
엉터리 귀트임 방법!
'이론 잠망경 > ┏ 잠수 이론' 카테고리의 다른 글
"머구리"를 아시나요? (0) | 2004.06.20 |
---|---|
"부레자켓"이라고 부를 수 있다면.... (0) | 2004.04.20 |
한글로 "공기 빨대"라고 하는 것이.. (0) | 2004.04.13 |
"스킨다이빙"는 순수 우리글인 "자맥질"로... (0) | 2004.04.10 |
이건 고쳐져야 하지 않을까요? (0) | 2004.04.07 |